« »
وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةًۭ لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ
Waittakhathoo min dooni Allahi alihatan laAAallahum yunsaroona
Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, auf daß sie Hilfe finden mögen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَٱتَّخَذُواْ wa-ittakhadhu Und sie nahmen sich اخذ
2 مِن min von
3 دُونِ duni neben دون
4 ٱللَّهِ al-lahi Allah اله
5 ءَالِهَةٗ alihatan Götter, اله
6 لَّعَلَّهُمۡ la'allahum auf dass ihnen
7 يُنصَرُونَ yunsaruna geholfen wird. نصر