« »
وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِن جُندٍۢ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
Wama anzalna AAala qawmihi min baAAdihi min jundin mina alssamai wama kunna munzileena
Wir sandten gegen sein Volk nach ihm keine Heerschar vom Himmel herab; Wir brauchten auch sonst nichts (gegen sie) herabzusenden.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 ۞وَمَآ wama Und nicht
2 أَنزَلۡنَا anzalna sandten wir نزل
3 عَلَى ala gegen
4 قَوۡمِهِۦ qawmihi sein Volk قوم
5 مِنۢ min von
6 بَعۡدِهِۦ ba'dihi nach ihm بعد
7 مِن min an
8 جُندٖ jundin einer Heerschar جند
9 مِّنَ mina von
10 ٱلسَّمَآءِ al-samai dem Himmel سمو
11 وَمَا wama und nicht
12 كُنَّا kunna waren wir كون
13 مُنزِلِينَ munzilina Herabsendende. نزل