« »
وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
Waidrib lahum mathalan ashaba alqaryati ith jaaha almursaloona
Und präge ihnen als Gleichnis die (Geschichte der) Bewohner der Stadt, als die Gesandten zu ihr kamen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَٱضۡرِبۡ wa-id'rib Und präge ضرب
2 لَهُم lahum ihnen
3 مَّثَلًا mathalan (als) Gleichnis مثل
4 أَصۡحَبَ ashaba (die) Bewohner صحب
5 ٱلۡقَرۡيَةِ al-qaryati der Stadt, قري
6 إِذۡ idh als
7 جَآءَهَا jaaha kamen zu ihr جيا
8 ٱلۡمُرۡسَلُونَ al-mur'saluna die Gesandten. رسل