« »
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًۭا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
Wayawma yahshuruhum jameeAAan thumma yaqoolu lilmalaikati ahaolai iyyakum kanoo yaAAbudoona
Und am Tag, da Er sie alle versammelt, hierauf Er zu den Engeln sagen wird: "Diese da, pflegten sie euch zu dienen?",

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَيَوۡمَ wayawma Und (an dem) Tag يوم
2 يَحۡشُرُهُمۡ yahshuruhum er sie versammelt حشر
3 جَمِيعٗا jami'an allesamt, جمع
4 ثُمَّ thumma hierauf
5 يَقُولُ yaqulu wird er sagen قول
6 لِلۡمَلَٓئِكَةِ lil'malaikati zu den Engeln: ملك
7 أَهَٓؤُلَآءِ ahaulai "Diese
8 إِيَّاكُمۡ iyyakum euch
9 كَانُواْ kanu waren sie كون
10 يَعۡبُدُونَ ya'buduna am dienen?" عبد