« »
قُلْ أَرُونِىَ ٱلَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِۦ شُرَكَآءَ كَلَّا بَلْ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Qul arooniya allatheena alhaqtum bihi shurakaa kalla bal huwa Allahu alAAazeezu alhakeemu
Sag: Zeigt mir diejenigen, die ihr Ihm als Teilhaber beigegeben habt. Keineswegs! Vielmehr ist Er Allah, der Allmächtige und Allweise.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 قُلۡ qul Sag: قول
2 أَرُونِيَ aruniya "Zeigt mir راي
3 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
4 أَلۡحَقۡتُم alhaqtum ihr beigegeben habt لحق
5 بِهِۦ bihi ihm
6 شُرَكَآءَۖ shurakaa (als) Teilhaber. شرك
7 كـَلَّاۚ kalla Keinesweg!
8 بَلۡ bal Vielmehr
9 هُوَ huwa er
10 ٱللَّهُ al-lahu (ist) Allah, اله
11 ٱلۡعَزِيزُ al-'azizu der Allmächtige, عزز
12 ٱلۡحَكِيمُ al-hakimu der Allweise." حكم