« »
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَٰٓؤُا۟ وَكَانُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ كَٰفِرِينَ
Walam yakun lahum min shurakaihim shufaAAao wakanoo bishurakaihim kafireena
Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher und werden ihre Teilhaber verleugnen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَلَمۡ walam Und nicht
2 يَكُن yakun wird es كون
3 لَّهُم lahum (geben) für sie
4 مِّن min von
5 شُرَكَآئِهِمۡ shurakaihim ihren Teilhabern شرك
6 شُفَعَٓؤُاْ shufa'au Fürsprecher شفع
7 وَكَانُواْ wakanu und waren كون
8 بِشُرَكَآئِهِمۡ bishurakaihim ihre Teilhaber شرك
9 كَفِرِينَ kafirina Ungläubige. كفر