إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍۢ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِى بِبَكَّةَ مُبَارَكًۭا وَهُدًۭى لِّلْعَٰلَمِينَ
Inna awwala baytin wudiAAa lilnnasi lallathee bibakkata mubarakan wahudan lilAAalameena
Das erste (Gottes)haus, das für die Menschen gegründet wurde, ist wahrlich dasjenige in Bakka, als ein gesegnetes (Haus) und eine Rechtleitung für die Weltenbewohner.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِنَّ | inna | Wahrlich, | |
2 | أَوَّلَ | awwala | (das) erste | اول |
3 | بَيۡتٖ | baytin | der Häuser, | بيت |
4 | وُضِعَ | wudi'a | (welches) gegründet wurde | وضع |
5 | لِلنَّاسِ | lilnnasi | für die Menschen | انس |
6 | لَلَّذِي | lalladhi | (ist) das, welches | |
7 | بِبَكَّةَ | bibakkata | in Bakkah (ist), | |
8 | مُبَارَكٗا | mubarakan | ein gesegnetes | برك |
9 | وَهُدٗى | wahudan | und eine Rechleitung | هدي |
10 | لِّلۡعَلَمِينَ | lil'alamina | für die Weltenbewohner. | علم |
Übersetzungen
Wahrlich, das erste Haus, das für die Menschen gegründet wurde, ist das in Bakka ein gesegnetes und eine Leitung für die Welten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Das erste (Gottes)haus, das für die Menschen gegründet wurde, ist wahrlich dasjenige in Bakka, als ein gesegnetes (Haus) und eine Rechtleitung für die Weltenbewohner.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Gewiß, das erste Haus, das für dieMenschen (zum Gottesdienst) errichtet wurde, ist sicherlich das in Makka - ein mit Baraka erfülltes Haus und eine Rechtleitung für alle Menschen.
Amir Zaidan
|
Das erste Haus, das für die Menschen errichtet wurde, ist gewiß dasjenige in Bakka; voller Segen ist es und Rechtleitung für die Weltenbewohner.
Adel Theodor Khoury
|
Wahrlich, das erste Haus, das für die Menschheit gegründet wurde, ist das zu Bakka - überreich an Segen und zur Richtschnur für alle Völker.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Das erste Gotteshaus, das den Menschen aufgestellt worden ist, ist dasjenige in Bakka, (aufgestellt) zum Segen und zur Rechtleitung für die Menschen in aller Welt (al-`aalamuun).
Rudi Paret
|
Das erste Gotteshaus, das für die Menschen gebaut worden ist, ist das zu Bekka. Gesegnet und eine Rechtleitung für die ganze Welt ist es.
Al-Azhar Universität
|
Das erste Bethaus für die Menschen war das zu Bekka, zum Segen und zur Richtschnur der Welt;
Lion Ullmann (1865)
|
Das erste Haus, gegründet für die Menschen, das war tatsächlich das in Bekka – ein gesegnetes und eine Rechtleitung für alle Welt.
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِنَّ | inna | Wahrlich, | |
2 | أَوَّلَ | awwala | (das) erste | اول |
3 | بَيۡتٖ | baytin | der Häuser, | بيت |
4 | وُضِعَ | wudi'a | (welches) gegründet wurde | وضع |
5 | لِلنَّاسِ | lilnnasi | für die Menschen | انس |
6 | لَلَّذِي | lalladhi | (ist) das, welches | |
7 | بِبَكَّةَ | bibakkata | in Bakkah (ist), | |
8 | مُبَارَكٗا | mubarakan | ein gesegnetes | برك |
9 | وَهُدٗى | wahudan | und eine Rechleitung | هدي |
10 | لِّلۡعَلَمِينَ | lil'alamina | für die Weltenbewohner. | علم |
Übersetzungen
Wahrlich, das erste Haus, das für die Menschen gegründet wurde, ist das in Bakka ein gesegnetes und eine Leitung für die Welten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Das erste (Gottes)haus, das für die Menschen gegründet wurde, ist wahrlich dasjenige in Bakka, als ein gesegnetes (Haus) und eine Rechtleitung für die Weltenbewohner.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Gewiß, das erste Haus, das für dieMenschen (zum Gottesdienst) errichtet wurde, ist sicherlich das in Makka - ein mit Baraka erfülltes Haus und eine Rechtleitung für alle Menschen.
Amir Zaidan
|
Das erste Haus, das für die Menschen errichtet wurde, ist gewiß dasjenige in Bakka; voller Segen ist es und Rechtleitung für die Weltenbewohner.
Adel Theodor Khoury
|
Wahrlich, das erste Haus, das für die Menschheit gegründet wurde, ist das zu Bakka - überreich an Segen und zur Richtschnur für alle Völker.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Das erste Gotteshaus, das den Menschen aufgestellt worden ist, ist dasjenige in Bakka, (aufgestellt) zum Segen und zur Rechtleitung für die Menschen in aller Welt (al-`aalamuun).
Rudi Paret
|
Das erste Gotteshaus, das für die Menschen gebaut worden ist, ist das zu Bekka. Gesegnet und eine Rechtleitung für die ganze Welt ist es.
Al-Azhar Universität
|
Das erste Bethaus für die Menschen war das zu Bekka, zum Segen und zur Richtschnur der Welt;
Lion Ullmann (1865)
|
Das erste Haus, gegründet für die Menschen, das war tatsächlich das in Bekka – ein gesegnetes und eine Rechtleitung für alle Welt.
Max Henning
|