« »
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
Waamma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fayuwaffeehim ojoorahum waAllahu la yuhibbu alththalimeena
Was aber jene angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird Er ihnen ihren Lohn in vollem Maß zukommen lassen. Und Allah liebt nicht die Ungerechten."

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَأَمَّا wa-amma Und was angeht
2 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
3 ءَامَنُواْ amanu glauben امن
4 وَعَمِلُواْ wa'amilu und tun عمل
5 ٱلصَّلِحَتِ al-salihati das Rechtschaffenes, صلح
6 فَيُوَفِّيهِمۡ fayuwaffihim so werde ich ihnen zukommen lassen وفي
7 أُجُورَهُمۡۗ ujurahum ihren Lohn. اجر
8 وَٱللَّهُ wal-lahu Und Allah اله
9 لَا la nicht
10 يُحِبُّ yuhibbu liebt حبب
11 ٱلظَّلِمِينَ al-zalimina die Ungerechten. ظلم