« »
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌۭ مِّن قَبْلِكَ جَآءُو بِٱلْبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُنِيرِ
Fain kaththabooka faqad kuththiba rusulun min qablika jaoo bialbayyinati waalzzuburi waalkitabi almuneeri
Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so sind bereits Gesandte vor dir der Lüge bezichtigt worden, die mit den klaren Beweisen, den Büchern der Weisheit und den erleuchtenden Büchern kamen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 فَإِن fa-in Dann falls
2 كَذَّبُوكَ kadhabuka sie dich der Lüge bezichtigten, كذب
3 فَقَدۡ faqad dann sicherlich
4 كُذِّبَ kudhiba wurden der Lüge bezichtigt كذب
5 رُسُلٞ rusulun Gesandte رسل
6 مِّن min von
7 قَبۡلِكَ qablika vor dir, قبل
8 جَآءُو jau sie kamen جيا
9 بِٱلۡبَيِّنَتِ bil-bayinati mit den klaren Beweisen بين
10 وَٱلزُّبُرِ wal-zuburi und den Büchern der Weisheit زبر
11 وَٱلۡكِتَبِ wal-kitabi und den Büchern. كتب
12 ٱلۡمُنِيرِ al-muniri erleuchtenden نور