« »
قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌۭ فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ
Qad khalat min qablikum sunanun faseeroo fee alardi faonthuroo kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena
Schon vor euch sind Gesetzmäßigkeiten ergangen. So reist doch auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der Leugner war.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 قَدۡ qad Sicherlich,
2 خَلَتۡ khalat ergangen sind خلو
3 مِن min von
4 قَبۡلِكُمۡ qablikum vor euch قبل
5 سُنَنٞ sunanun Gesetzmäßigkeiten, سنن
6 فَسِيرُواْ fasiru so geht umher سير
7 فِي fi auf
8 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi der Erde ارض
9 فَٱنظُرُواْ fa-unzuru und schaut, نظر
10 كَيۡفَ kayfa wie كيف
11 كَانَ kana war كون
12 عَقِبَةُ aqibatu das Ende عقب
13 ٱلۡمُكَذِّبِينَ al-mukadhibina der Leugner. كذب