« »
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تُطِيعُوا۟ فَرِيقًۭا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَٰنِكُمْ كَٰفِرِينَ
Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo fareeqan mina allatheena ootoo alkitaba yaruddookum baAAda eemanikum kafireena
O die ihr glaubt, wenn ihr einer Gruppe von denen gehorcht, denen die Schrift gegeben wurde, werden sie euch, nachdem ihr den Glauben (angenommen) habt, wieder zu Ungläubigen machen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 يَٓأَيُّهَا yaayyuha O ايي
2 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
3 ءَامَنُوٓاْ amanu glauben, امن
4 إِن in falls
5 تُطِيعُواْ tuti'u ihr gehorcht طوع
6 فَرِيقٗا fariqan einer Gruppe فرق
7 مِّنَ mina von
8 ٱلَّذِينَ alladhina denjenigen, denen
9 أُوتُواْ utu gegeben wurde اتي
10 ٱلۡكِتَبَ al-kitaba das Buch, كتب
11 يَرُدُّوكُم yaruddukum werden sie euch umkehren ردد
12 بَعۡدَ ba'da nach بعد
13 إِيمَنِكُمۡ imanikum eurem Glauben امن
14 كَفِرِينَ kafirina (zu) Ungläubigen. كفر