« »
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ بَدَأَ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْـَٔاخِرَةَ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ
Qul seeroo fee alardi faonthuroo kayfa badaa alkhalqa thumma Allahu yunshio alnnashata alakhirata inna Allaha AAala kulli shayin qadeerun
Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie Er die Schöpfung am Anfang gemacht hat. Hierauf läßt Allah die letzte Schöpfung entstehen. Gewiß, Allah hat zu allem die Macht.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 قُلۡ qul Sag: قول
2 سِيرُواْ siru "Reist umher سير
3 فِي fi auf
4 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi der Erde, ارض
5 فَٱنظُرُواْ fa-unzuru so schaut نظر
6 كَيۡفَ kayfa wie كيف
7 بَدَأَ bada-a er am Anfang gemacht hat بدا
8 ٱلۡخَلۡقَۚ al-khalqa die Schöpfung. خلق
9 ثُمَّ thumma Hierauf
10 ٱللَّهُ al-lahu Allah اله
11 يُنشِئُ yunshi-u lässt entstehen نشا
12 ٱلنَّشۡأَةَ al-nashata die Schöpfung. نشا
13 ٱلۡأٓخِرَةَۚ al-akhirata letzte اخر
14 إِنَّ inna Wahrlich,
15 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
16 عَلَى ala über
17 كُلِّ kulli alle كلل
18 شَيۡءٖ shayin Dinge شيا
19 قَدِيرٞ qadirun (ist) Allmächtig." قدر