« »
فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَصْحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلْنَٰهَآ ءَايَةًۭ لِّلْعَٰلَمِينَ
Faanjaynahu waashaba alssafeenati wajaAAalnaha ayatan lilAAalameena
Da retteten Wir ihn und die Insassen des Schiffes und machten es zu einem Zeichen für die Weltenbewohner.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 فَأَنجَيۡنَهُ fa-anjaynahu Da retteten wir ihn نجو
2 وَأَصۡحَبَ wa-ashaba und (die) Insassen صحب
3 ٱلسَّفِينَةِ al-safinati des Schiffes سفن
4 وَجَعَلۡنَهَآ waja'alnaha und machten es جعل
5 ءَايَةٗ ayatan ein Zeichen ايي
6 لِّلۡعَلَمِينَ lil'alamina für die Weltenbewohner. علم