« »
وَلَيَعْلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ
WalayaAAlamanna Allahu allatheena amanoo walayaAAlamanna almunafiqeena
Und Allah wird ganz gewiß diejenigen kennen, die glauben, und Er wird ganz gewiß die Heuchler kennen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَلَيَعۡلَمَنَّ walaya'lamanna Und wird ganz gewiss wissen علم
2 ٱللَّهُ al-lahu Allah اله
3 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
4 ءَامَنُواْ amanu glauben امن
5 وَلَيَعۡلَمَنَّ walaya'lamanna und er wird ganz gewiss wissen علم
6 ٱلۡمُنَفِقِينَ al-munafiqina die Heuchler. نفق