« »
نَتْلُوا۟ عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِٱلْحَقِّ لِقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ
Natloo AAalayka min nabai moosa wafirAAawna bialhaqqi liqawmin yuminoona
Wir verlesen dir von der Kunde über Musa und Fir'aun der Wahrheit entsprechend, für Leute, die glauben.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 نَتۡلُواْ natlu Wir verlesen تلو
2 عَلَيۡكَ alayka dir
3 مِن min von
4 نَّبَإِ naba-i (der) Kunde نبا
5 مُوسَى musa Musas
6 وَفِرۡعَوۡنَ wafir'awna und Fir'auns
7 بِٱلۡحَقِّ bil-haqi mit der Wahrheit, حقق
8 لِقَوۡمٖ liqawmin für Leute قوم
9 يُؤۡمِنُونَ yu'minuna die glauben. امن