وَإِنَّهُۥ لَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ
Wainnahu lahudan warahmatun lilmumineena
Und es ist wahrlich eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَإِنَّهُۥ | wa-innahu | Und wahrlich, es | |
2 | لَهُدٗى | lahudan | (ist) sicherlich eine Rechtleitung | هدي |
3 | وَرَحۡمَةٞ | warahmatun | und eine Barmherzigkeit | رحم |
4 | لِّلۡمُؤۡمِنِينَ | lil'mu'minina | für die Gläubigen. | امن |
Übersetzungen
Und er ist wahrlich eine Führung und eine Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und es ist wahrlich eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und gewiß, er ist zweifelsohne eine Rechtleitung und Gnade für die Mumin.
Amir Zaidan
|
Und es ist eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Adel Theodor Khoury
|
Und er ist fürwahr eine Führung und eine Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Er ist eine Rechtleitung und (ein Erweis unserer) Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Rudi Paret
|
Er ist Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Al-Azhar Universität
|
Er ist eine Leitung und eine Barmherzigkeit für die Gläubigen;
Lion Ullmann (1865)
|
Und er ist eine Leitung und eine Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَإِنَّهُۥ | wa-innahu | Und wahrlich, es | |
2 | لَهُدٗى | lahudan | (ist) sicherlich eine Rechtleitung | هدي |
3 | وَرَحۡمَةٞ | warahmatun | und eine Barmherzigkeit | رحم |
4 | لِّلۡمُؤۡمِنِينَ | lil'mu'minina | für die Gläubigen. | امن |
Übersetzungen
Und er ist wahrlich eine Führung und eine Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und es ist wahrlich eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und gewiß, er ist zweifelsohne eine Rechtleitung und Gnade für die Mumin.
Amir Zaidan
|
Und es ist eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Adel Theodor Khoury
|
Und er ist fürwahr eine Führung und eine Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Er ist eine Rechtleitung und (ein Erweis unserer) Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Rudi Paret
|
Er ist Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Al-Azhar Universität
|
Er ist eine Leitung und eine Barmherzigkeit für die Gläubigen;
Lion Ullmann (1865)
|
Und er ist eine Leitung und eine Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Max Henning
|