فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
Faalqa moosa AAasahu faitha hiya talqafu ma yafikoona
So warf Musa seinen Stock hin, und da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.
Wörter
Übersetzungen
Dann warf Moses seinen Stock hin, und siehe, er verschlang (all) das, was sie vorgetäuscht hatten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
So warf Musa seinen Stock hin, und da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Dann warf Musa seinen Stock, dann verschlang er, was sie vortäuschten.
Amir Zaidan
|
Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Adel Theodor Khoury
|
Dann warf Moses seinen Stab hin, und siehe, er verschlang (all) das, was sie vorgetäuscht hatten.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Da warf Moses seinen Stock. Und gleich verschlang er weg, was sie vorschwindelten.
Rudi Paret
|
Moses warf seinen Stock hin. Da wurde er zu einer Schlange, die alles verschlang, was sie täuschend bewerkstelligt hatten.
Al-Azhar Universität
|
Nun warf auch Mose seien Stab hin, und siehe, dieser verschlang das, was sie verwandelt hatten.
Lion Ullmann (1865)
|
Da warf Moses seinen Stab hin, und da verschlang er ihren Trug.
Max Henning
|
Übersetzungen
Dann warf Moses seinen Stock hin, und siehe, er verschlang (all) das, was sie vorgetäuscht hatten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
So warf Musa seinen Stock hin, und da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Dann warf Musa seinen Stock, dann verschlang er, was sie vortäuschten.
Amir Zaidan
|
Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Adel Theodor Khoury
|
Dann warf Moses seinen Stab hin, und siehe, er verschlang (all) das, was sie vorgetäuscht hatten.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Da warf Moses seinen Stock. Und gleich verschlang er weg, was sie vorschwindelten.
Rudi Paret
|
Moses warf seinen Stock hin. Da wurde er zu einer Schlange, die alles verschlang, was sie täuschend bewerkstelligt hatten.
Al-Azhar Universität
|
Nun warf auch Mose seien Stab hin, und siehe, dieser verschlang das, was sie verwandelt hatten.
Lion Ullmann (1865)
|
Da warf Moses seinen Stab hin, und da verschlang er ihren Trug.
Max Henning
|