يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَٰذِبُونَ
Yulqoona alssamAAa waaktharuhum kathiboona
Sie hören hin, und die meisten von ihnen sind Lügner.
Wörter
Übersetzungen
sie horchen, und die meisten von ihnen sind Lügner.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Sie hören hin, und die meisten von ihnen sind Lügner.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Sie geben vom Gehörten weiter, und die meisten von ihnen sind Lügner.
Amir Zaidan
|
Sie hören hin, aber die meisten von ihnen sind Lügner.
Adel Theodor Khoury
|
Sie sind ganz Ohr, und die meisten von ihnen sind Lügner.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Sie horchen (am Himmel in der Absicht, sich höheres Wissen zu verschaffen). Und die meisten von ihnen sind Lügner.
Rudi Paret
|
Sie hören den Satanen zu, und die meisten von ihnen sind Lügner.
Al-Azhar Universität
|
Das Gehörte geben sie wieder; die meisten aber sind Lügner.
Lion Ullmann (1865)
|
Sie horchen am Himmel, doch die meisten von ihnen lügen.
Max Henning
|
Übersetzungen
sie horchen, und die meisten von ihnen sind Lügner.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Sie hören hin, und die meisten von ihnen sind Lügner.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Sie geben vom Gehörten weiter, und die meisten von ihnen sind Lügner.
Amir Zaidan
|
Sie hören hin, aber die meisten von ihnen sind Lügner.
Adel Theodor Khoury
|
Sie sind ganz Ohr, und die meisten von ihnen sind Lügner.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Sie horchen (am Himmel in der Absicht, sich höheres Wissen zu verschaffen). Und die meisten von ihnen sind Lügner.
Rudi Paret
|
Sie hören den Satanen zu, und die meisten von ihnen sind Lügner.
Al-Azhar Universität
|
Das Gehörte geben sie wieder; die meisten aber sind Lügner.
Lion Ullmann (1865)
|
Sie horchen am Himmel, doch die meisten von ihnen lügen.
Max Henning
|