إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ
In ana illa natheerun mubeenun
Ich bin nur ein deutlicher Warner."
Wörter
Übersetzungen
Ich bin nichts (anderes) als ein aufklärender Warner."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Ich bin nur ein deutlicher Warner."
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Ich bin doch nur ein erläuternder Warner!"
Amir Zaidan
|
Ich bin nur ein offenkundiger Warner.»
Adel Theodor Khoury
|
Ich bin nichts als ein aufklärender Warner."
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Ich bin nichts als ein deutlicher Warner.
Rudi Paret
|
Ich bin nur ein offenkundiger Warner."
Al-Azhar Universität
|
denn ich bin ja weiter nichts als ein öffentlicher Prediger.
Lion Ullmann (1865)
|
ich bin nichts als ein offenkundiger Warner.“
Max Henning
|
Übersetzungen
Ich bin nichts (anderes) als ein aufklärender Warner."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Ich bin nur ein deutlicher Warner."
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Ich bin doch nur ein erläuternder Warner!"
Amir Zaidan
|
Ich bin nur ein offenkundiger Warner.»
Adel Theodor Khoury
|
Ich bin nichts als ein aufklärender Warner."
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Ich bin nichts als ein deutlicher Warner.
Rudi Paret
|
Ich bin nur ein offenkundiger Warner."
Al-Azhar Universität
|
denn ich bin ja weiter nichts als ein öffentlicher Prediger.
Lion Ullmann (1865)
|
ich bin nichts als ein offenkundiger Warner.“
Max Henning
|