« »
لِّنُحْـِۧىَ بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا وَنُسْقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقْنَآ أَنْعَٰمًۭا وَأَنَاسِىَّ كَثِيرًۭا
Linuhyiya bihi baldatan maytan wanusqiyahu mimma khalaqna anAAaman waanasiyya katheeran
um damit (manch) totes Land wieder lebendig zu machen und um es Vieh und Menschen in großer Zahl, die Wir erschaffen haben, zu trinken zu geben.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 لِّنُحۡـِۧيَ linuh'yiya Damit wir wieder lebendig machen حيي
2 بِهِۦ bihi damit
3 بَلۡدَةٗ baldatan Land بلد
4 مَّيۡتٗا maytan totes موت
5 وَنُسۡقِيَهُۥ wanus'qiyahu und wir geben zu trinken سقي
6 مِمَّا mimma davon, was
7 خَلَقۡنَآ khalaqna wir erschaffen haben خلق
8 أَنۡعَمٗا an'aman (an) Vieh نعم
9 وَأَنَاسِيَّ wa-anasiyya und Menschen انس
10 كَثِيرٗا kathiran viele. كثر