وَيَوْمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى ٱتَّخَذْتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلًۭا
Wayawma yaAAaddu alththalimu AAala yadayhi yaqoolu ya laytanee ittakhathtu maAAa alrrasooli sabeelan
Und an dem Tag wird der Ungerechte sich in die Hände beißen und sagen: "O hätte ich doch mit dem Gesandten einen Weg eingeschlagen!
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَيَوۡمَ | wayawma | Und (an dem) Tag | يوم |
2 | يَعَضُّ | ya'addu | wird sich beißen | عضض |
3 | ٱلظَّالِمُ | al-zalimu | der Ungerechte | ظلم |
4 | عَلَى | ala | in | |
5 | يَدَيۡهِ | yadayhi | seine Hände, | يدي |
6 | يَقُولُ | yaqulu | er wird sagen: | قول |
7 | يَلَيۡتَنِي | yalaytani | "O wehe mir, | |
8 | ٱتَّخَذۡتُ | ittakhadhtu | (hätte doch) ich genommen | اخذ |
9 | مَعَ | ma'a | mit | |
10 | ٱلرَّسُولِ | al-rasuli | dem Gesandten | رسل |
11 | سَبِيلٗا | sabilan | einen Weg. | سبل |
Übersetzungen
Am Tage, da der Ungerechte sich in die Hände beißen wird, da wird er sagen: " O wäre ich doch den Weg mit dem Gesandten gegangen!
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und an dem Tag wird der Ungerechte sich in die Hände beißen und sagen: "O hätte ich doch mit dem Gesandten einen Weg eingeschlagen!
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und an dem Tag, wenn der Unrecht-Begehende sich in die Hände beißt, sagt er: "Hätte ich doch mit dem Gesandten einen (gemeinsamen) Weg eingeschlagen!
Amir Zaidan
|
Und am Tag, da derjenige, der Unrecht tut, sich in die Hände beißt und sagt: «O hätte ich doch den Weg mit dem Gesandten eingeschlagen!
Adel Theodor Khoury
|
Am Tage, da der Frevler sich die Hände beißen wird, da wird er sprechen: "O hätte ich doch den Weg mit dem Gesandten genommen!
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
"Und am Tag, da derjenige, der (in seinem Erdenleben) gefrevelt hat, sich (vor Wut und Ärger über das, was er getan hat) in die Hände beißt mit den Worten: ""Hätte ich es doch mit dem Gesandten gehalten!"
Rudi Paret
|
An diesem Tage wird sich der Ungerechte voller Wehklagen in die Hände beißen und sagen: "Wäre ich nur dem Gesandten gefolgt und mit ihm den rechten Weg gegangen!
Al-Azhar Universität
|
An diesem Tage wird sich der Frevler aus Angst in die Hände beißen und sagen: O, wäre ich doch mit dem Gesandten auf dem rechten Wege geblieben!
Lion Ullmann (1865)
|
Und an jenem Tag wird der Sünder seine Hände beißen und sagen: „Wenn ich doch einen Weg mit dem Gesandten genommen hätte!
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَيَوۡمَ | wayawma | Und (an dem) Tag | يوم |
2 | يَعَضُّ | ya'addu | wird sich beißen | عضض |
3 | ٱلظَّالِمُ | al-zalimu | der Ungerechte | ظلم |
4 | عَلَى | ala | in | |
5 | يَدَيۡهِ | yadayhi | seine Hände, | يدي |
6 | يَقُولُ | yaqulu | er wird sagen: | قول |
7 | يَلَيۡتَنِي | yalaytani | "O wehe mir, | |
8 | ٱتَّخَذۡتُ | ittakhadhtu | (hätte doch) ich genommen | اخذ |
9 | مَعَ | ma'a | mit | |
10 | ٱلرَّسُولِ | al-rasuli | dem Gesandten | رسل |
11 | سَبِيلٗا | sabilan | einen Weg. | سبل |
Übersetzungen
Am Tage, da der Ungerechte sich in die Hände beißen wird, da wird er sagen: " O wäre ich doch den Weg mit dem Gesandten gegangen!
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und an dem Tag wird der Ungerechte sich in die Hände beißen und sagen: "O hätte ich doch mit dem Gesandten einen Weg eingeschlagen!
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und an dem Tag, wenn der Unrecht-Begehende sich in die Hände beißt, sagt er: "Hätte ich doch mit dem Gesandten einen (gemeinsamen) Weg eingeschlagen!
Amir Zaidan
|
Und am Tag, da derjenige, der Unrecht tut, sich in die Hände beißt und sagt: «O hätte ich doch den Weg mit dem Gesandten eingeschlagen!
Adel Theodor Khoury
|
Am Tage, da der Frevler sich die Hände beißen wird, da wird er sprechen: "O hätte ich doch den Weg mit dem Gesandten genommen!
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
"Und am Tag, da derjenige, der (in seinem Erdenleben) gefrevelt hat, sich (vor Wut und Ärger über das, was er getan hat) in die Hände beißt mit den Worten: ""Hätte ich es doch mit dem Gesandten gehalten!"
Rudi Paret
|
An diesem Tage wird sich der Ungerechte voller Wehklagen in die Hände beißen und sagen: "Wäre ich nur dem Gesandten gefolgt und mit ihm den rechten Weg gegangen!
Al-Azhar Universität
|
An diesem Tage wird sich der Frevler aus Angst in die Hände beißen und sagen: O, wäre ich doch mit dem Gesandten auf dem rechten Wege geblieben!
Lion Ullmann (1865)
|
Und an jenem Tag wird der Sünder seine Hände beißen und sagen: „Wenn ich doch einen Weg mit dem Gesandten genommen hätte!
Max Henning
|