« »
وَٱلْخَٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيْهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Waalkhamisata anna ghadaba Allahi AAalayha in kana mina alssadiqeena
und das fünfte Mal (bezeugt sie), der Zorn Allahs komme über sie, wenn er zu denjenigen gehören sollte, die die Wahrheit sagen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَٱلۡخَمِسَةَ wal-khamisata Und das Fünfte, خمس
2 أَنَّ anna dass
3 غَضَبَ ghadaba (die) Strafe غضب
4 ٱللَّهِ al-lahi Allah اله
5 عَلَيۡهَآ alayha (ist) auf ihr,
6 إِن in falls
7 كَانَ kana er ist كون
8 مِنَ mina von
9 ٱلصَّدِقِينَ al-sadiqina den Wahrhaftigen. صدق