« »
وَإِذَا دُعُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌۭ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ
Waitha duAAoo ila Allahi warasoolihi liyahkuma baynahum itha fareequn minhum muAAridoona
Und wenn sie zu Allah und Seinem Gesandten gerufen werden, damit er zwischen ihnen richte, wendet sich sogleich eine Gruppe von ihnen ab.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَإِذَا wa-idha Und wenn
2 دُعُوٓاْ du'u sie gerufen wurden دعو
3 إِلَى ila zu
4 ٱللَّهِ al-lahi Allah اله
5 وَرَسُولِهِۦ warasulihi und seinen Gesandten, رسل
6 لِيَحۡكُمَ liyahkuma damit er richte حكم
7 بَيۡنَهُمۡ baynahum zwischen ihnen, بين
8 إِذَا idha wenn
9 فَرِيقٞ fariqun eine Gruppe فرق
10 مِّنۡهُم min'hum von ihnen
11 مُّعۡرِضُونَ mu'riduna (sind) Sich-abwendede. عرض