« »
أَمْ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةٌۢ بَلْ جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَٰرِهُونَ
Am yaqooloona bihi jinnatun bal jaahum bialhaqqi waaktharuhum lilhaqqi karihoona
Oder sagen sie: "Er leidet an Besessenheit?" Nein! Vielmehr kam er zu ihnen mit der Wahrheit, aber den meisten von ihnen ist die Wahrheit zuwider.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 أَمۡ am Oder
2 يَقُولُونَ yaquluna sagen sie: قول
3 بِهِۦ bihi "In ihm
4 جِنَّةُۢۚ jinnatun (ist) Bessesenheit"? جنن
5 بَلۡ bal Nein! Vielmehr
6 جَآءَهُم jaahum kam er zu ihnen جيا
7 بِٱلۡحَقِّ bil-haqi mit der Wahrheit, حقق
8 وَأَكۡثَرُهُمۡ wa-aktharuhum aber die meisten von ihnen كثر
9 لِلۡحَقِّ lil'haqqi zu der Wahrheit حقق
10 كَرِهُونَ karihuna (sind) Abgeneigte. كره