« »
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًۭا وَمَا نَحْنُ لَهُۥ بِمُؤْمِنِينَ
In huwa illa rajulun iftara AAala Allahi kathiban wama nahnu lahu bimumineena
Er ist nur ein Mann, der gegen Allah eine Lüge ersonnen hat; und wir wollen ihm nicht glauben."

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 إِنۡ in Nicht
2 هُوَ huwa (ist) er,
3 إِلَّا illa außer
4 رَجُلٌ rajulun ein Mann رجل
5 ٱفۡتَرَى if'tara er hat ersonnen فري
6 عَلَى ala gegen
7 ٱللَّهِ al-lahi Allah اله
8 كَذِبٗا kadhiban Lüge كذب
9 وَمَا wama und nicht
10 نَحۡنُ nahnu wir
11 لَهُۥ lahu in ihm
12 بِمُؤۡمِنِينَ bimu'minina (sind) Gläubige." امن