« »
وَشَجَرَةًۭ تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهْنِ وَصِبْغٍۢ لِّلْـَٔاكِلِينَ
Washajaratan takhruju min toori saynaa tanbutu bialdduhni wasibghin lilakileena
und einen Baum, der aus dem Berg Saina herauskommt, der Öl hervorbringt und auch Tunke für diejenigen, die essen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَشَجَرَةٗ washajaratan und einen Baum شجر
2 تَخۡرُجُ takhruju er kommt raus خرج
3 مِن min von
4 طُورِ turi (dem) Berg طور
5 سَيۡنَآءَ saynaa Saina,
6 تَنۢبُتُ tanbutu er bringt hervor نبت
7 بِٱلدُّهۡنِ bil-duh'ni Öl دهن
8 وَصِبۡغٖ wasib'ghin und Würze صبغ
9 لِّلۡأٓكِلِينَ lil'akilina für die Essenden. اكل