« »
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ
Faitha nufikha fee alssoori fala ansaba baynahum yawmaithin wala yatasaaloona
Wenn dann ins Horn geblasen wird, dann wird es zwischen ihnen keine Verwandt schaft mehr geben an jenem Tag, und sie fragen sich nicht mehr gegenseitig.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 فَإِذَا fa-idha So wenn
2 نُفِخَ nufikha geblasen wird نفخ
3 فِي fi in
4 ٱلصُّورِ al-suri das Horn, صور
5 فَلَآ fala so nicht
6 أَنسَابَ ansaba (wird es geben) Verwandschaft نسب
7 بَيۡنَهُمۡ baynahum zwischen ihnen بين
8 يَوۡمَئِذٖ yawma-idhin an jenem Tag يوم
9 وَلَا wala und nicht
10 يَتَسَآءَلُونَ yatasaaluna fragen sie sich gegenseitig. سال