« »
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌۭ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى ٱلْقُبُورِ
Waanna alssaAAata atiyatun la rayba feeha waanna Allaha yabAAathu man fee alquboori
und weil die Stunde kommt, an der es keinen Zweifel gibt, und weil Allah (all) diejenigen auferwecken wird, die in den Gräbern sind.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَأَنَّ wa-anna Und dass
2 ٱلسَّاعَةَ al-sa'ata die Stunde سوع
3 ءَاتِيَةٞ atiyatun (ist) eine Kommende, اتي
4 لَّا la nicht
5 رَيۡبَ rayba (gibt es) Zweifel ريب
6 فِيهَا fiha darin
7 وَأَنَّ wa-anna und dass
8 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
9 يَبۡعَثُ yab'athu auferwecken wird, بعث
10 مَن man wer
11 فِي fi (ist) in
12 ٱلۡقُبُورِ al-quburi den Gräbern. قبر