« »
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍۢ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَٰنٍۢ مَّرِيدٍۢ
Wamina alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wayattabiAAu kulla shaytanin mareedin
Und unter den Menschen gibt es manch einen, der über Allah ohne Wissen streitet und jedem rebellischen Satan folgt,

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَمِنَ wamina Und von
2 ٱلنَّاسِ al-nasi den Menschen انس
3 مَن man (ist) wer
4 يُجَدِلُ yujadilu streitet جدل
5 فِي fi über
6 ٱللَّهِ al-lahi Allah اله
7 بِغَيۡرِ bighayri ohne غير
8 عِلۡمٖ il'min Wissen علم
9 وَيَتَّبِعُ wayattabi'u und folgt تبع
10 كُلَّ kulla jedem كلل
11 شَيۡطَنٖ shaytanin Satan. شطن
12 مَّرِيدٖ maridin rebellischen مرد