« »
كُلُّ نَفْسٍۢ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ وَنَبْلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلْخَيْرِ فِتْنَةًۭ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
Kullu nafsin thaiqatu almawti wanablookum bialshsharri waalkhayri fitnatan wailayna turjaAAoona
Jede Seele wird den Tod kosten. Und Wir prüfen euch mit Schlechtem und Gutem als Versuchung. Und zu Uns werdet ihr zurückgebracht.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 كُلُّ kullu Jede كلل
2 نَفۡسٖ nafsin Seele نفس
3 ذَآئِقَةُ dhaiqatu (wird) ein Koster ذوق
4 ٱلۡمَوۡتِۗ al-mawti des Todes موت
5 وَنَبۡلُوكُم wanablukum und wir prüfen euch بلو
6 بِٱلشَّرِّ bil-shari mit Schlechtem شرر
7 وَٱلۡخَيۡرِ wal-khayri und Gutem خير
8 فِتۡنَةٗۖ fit'natan (als) Versuchung. فتن
9 وَإِلَيۡنَا wa-ilayna Und zu uns
10 تُرۡجَعُونَ tur'ja'una werdet ihr zurückgebracht. رجع