« »
وَجَعَلْنَا ٱلسَّمَآءَ سَقْفًۭا مَّحْفُوظًۭا وَهُمْ عَنْ ءَايَٰتِهَا مُعْرِضُونَ
WajaAAalna alssamaa saqfan mahfoothan wahum AAan ayatiha muAAridoona
Und Wir haben den Himmel zu einem wohlbehüteten Dach gemacht. Dennoch wenden sie sich von seinen Zeichen ab.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَجَعَلۡنَا waja'alna Und wir machten جعل
2 ٱلسَّمَآءَ al-samaa den Himmel سمو
3 سَقۡفٗا saqfan (zu) einem Dach. سقف
4 مَّحۡفُوظٗاۖ mahfuzan wohlbehüteten حفظ
5 وَهُمۡ wahum Und sie
6 عَنۡ an von
7 ءَايَتِهَا ayatiha seinen Zeichen ايي
8 مُعۡرِضُونَ mu'riduna (sind) Sich-abwendende. عرض