« »
فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَىٰهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَٰهُمْ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ
Fama zalat tilka daAAwahum hatta jaAAalnahum haseedan khamideena
So war dies stets ihr Ausruf, bis Wir sie (wie) abgemäht und ausgelöscht sein ließen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 فَمَا fama So nicht
2 زَالَت zalat hörte auf زيل
3 تِّلۡكَ til'ka dieser
4 دَعۡوَىهُمۡ da'wahum ihr Ausruf, دعو
5 حَتَّى hatta bis
6 جَعَلۡنَهُمۡ ja'alnahum wir sie machten جعل
7 حَصِيدًا hasidan abgemäht, حصد
8 خَمِدِينَ khamidina ausgelöscht. خمد