« »
قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَٰسَٰمِرِىُّ
Qala fama khatbuka ya samiriyyu
Er sagte: "Doch was ist mit dir, o Samiri?"

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 قَالَ qala Er sagte: قول
2 فَمَا fama "Doch was
3 خَطۡبُكَ khatbuka (ist) dein Bestreben, خطب
4 يَسَمِرِيُّ yasamiriyyu o Samiri?" سمر