« »
قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنۢ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِىُّ
Qala fainna qad fatanna qawmaka min baAAdika waadallahumu alssamiriyyu
Er sagte: "Wir haben dein Volk der Versuchung ausgesetzt, nachdem du (weggegangen) warst, und der Samiri hat sie in die Irre geführt."

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 قَالَ qala Er sagte: قول
2 فَإِنَّا fa-inna "So wahrlich, wir
3 قَدۡ qad sicherlich
4 فَتَنَّا fatanna haben wir der Versuchung ausgesetzt فتن
5 قَوۡمَكَ qawmaka dein Volk قوم
6 مِنۢ min von
7 بَعۡدِكَ ba'dika nach dir بعد
8 وَأَضَلَّهُمُ wa-adallahumu und hat sie in die Irre geführt ضلل
9 ٱلسَّامِرِيُّ al-samiriyu der Samiri." سمر