إِلَّا تَذْكِرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰ
Illa tathkiratan liman yakhsha
sondern als Erinnerung für denjenigen, der gottesfürchtig ist,
Wörter
Übersetzungen
sondern als eine Ermahnung für den, der (Allah) fürchtet.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
sondern als Erinnerung für denjenigen, der gottesfürchtig ist,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Es ist nur eine Erinnerung für diejenigen, die Ehrfurcht haben.
Amir Zaidan
|
Sondern als Erinnerung für den, der gottesfürchtig ist,
Adel Theodor Khoury
|
Sondern als eine Ermahnung für den, der (Gott) fürchtet.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Er ist vielmehr eine Erinnerung für einen (jeden), der gottesfürchtig ist,
Rudi Paret
|
sondern er ist vielmehr eine Ermahnung an die, die Gott fürchten.
Al-Azhar Universität
|
sondern er diene nur zur Ermahnung für die Gottesfürchtigen.
Lion Ullmann (1865)
|
sondern als Ermahnung für die Gottesfürchtigen,
Max Henning
|
Übersetzungen
sondern als eine Ermahnung für den, der (Allah) fürchtet.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
sondern als Erinnerung für denjenigen, der gottesfürchtig ist,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Es ist nur eine Erinnerung für diejenigen, die Ehrfurcht haben.
Amir Zaidan
|
Sondern als Erinnerung für den, der gottesfürchtig ist,
Adel Theodor Khoury
|
Sondern als eine Ermahnung für den, der (Gott) fürchtet.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Er ist vielmehr eine Erinnerung für einen (jeden), der gottesfürchtig ist,
Rudi Paret
|
sondern er ist vielmehr eine Ermahnung an die, die Gott fürchten.
Al-Azhar Universität
|
sondern er diene nur zur Ermahnung für die Gottesfürchtigen.
Lion Ullmann (1865)
|
sondern als Ermahnung für die Gottesfürchtigen,
Max Henning
|