قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى
Qala rabbi ishrah lee sadree
Er sagte: "Mein Herr, weite mir meine Brust,
Wörter
Übersetzungen
Er sagte: "Mein Herr, gib mir die Bereitschaft (dazu)
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Er sagte: "Mein Herr, weite mir meine Brust,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Er sagte: "Mein HERR! Entspanne mir meine Brust,
Amir Zaidan
|
Er sagte: «Mein Herr, weite mir meine Brust,
Adel Theodor Khoury
|
Er sprach: "Mein Herr, öffne mir meine Brust,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
"Moses sagte: ""Herr! Weite mir die Brust"
Rudi Paret
|
Moses sagte: "Mein Herr! Weite mir die Brust!
Al-Azhar Universität
|
Mose aber erwiderte: O Herr, erweitere meine Brust
Lion Ullmann (1865)
|
Er sagte: „Mein Herr, weite mir meine Brust
Max Henning
|
Übersetzungen
Er sagte: "Mein Herr, gib mir die Bereitschaft (dazu)
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Er sagte: "Mein Herr, weite mir meine Brust,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Er sagte: "Mein HERR! Entspanne mir meine Brust,
Amir Zaidan
|
Er sagte: «Mein Herr, weite mir meine Brust,
Adel Theodor Khoury
|
Er sprach: "Mein Herr, öffne mir meine Brust,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
"Moses sagte: ""Herr! Weite mir die Brust"
Rudi Paret
|
Moses sagte: "Mein Herr! Weite mir die Brust!
Al-Azhar Universität
|
Mose aber erwiderte: O Herr, erweitere meine Brust
Lion Ullmann (1865)
|
Er sagte: „Mein Herr, weite mir meine Brust
Max Henning
|