« »
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍۢ زُرْقًۭا
Yawma yunfakhu fee alssoori wanahshuru almujrimeena yawmaithin zurqan
Am Tag, da ins Horn geblasen wird und Wir die Übeltäter als Leute mit blauen Augen versammeln.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 يَوۡمَ yawma (An dem) Tage يوم
2 يُنفَخُ yunfakhu geblasen wird نفخ
3 فِي fi in
4 ٱلصُّورِۚ al-suri das Horn صور
5 وَنَحۡشُرُ wanahshuru und wir werden versammeln حشر
6 ٱلۡمُجۡرِمِينَ al-muj'rimina die Übeltäter جرم
7 يَوۡمَئِذٖ yawma-idhin an jenem Tag يوم
8 زُرۡقٗا zur'qan (als) Blauäugige. زرق