« »
يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
YukhadiAAoona Allaha waallatheena amanoo wama yakhdaAAoona illa anfusahum wama yashAAuroona
Sie möchten Allah und diejenigen, die glauben, betrügen. Aber sie betrügen nur sich selbst, ohne zu merken.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 يُخَدِعُونَ yukhadi'una Sie möchten betrügen خدع
2 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
3 وَٱلَّذِينَ wa-alladhina und diejenigen, die
4 ءَامَنُواْ amanu glauben امن
5 وَمَا wama und nicht
6 يَخۡدَعُونَ yakhda'una betrügen sie خدع
7 إِلَّآ illa außer
8 أَنفُسَهُمۡ anfusahum sich selbst نفس
9 وَمَا wama und nicht
10 يَشۡعُرُونَ yash'uruna merken sie. شعر