« »
أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
Awala yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona
Wissen sie denn nicht, daß Allah weiß, was sie geheimhalten und was sie offen legen?

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 أَوَلَا awala (Tun) sie denn nicht
2 يَعۡلَمُونَ ya'lamuna wissen, علم
3 أَنَّ anna dass
4 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
5 يَعۡلَمُ ya'lamu weiß, علم
6 مَا ma was
7 يُسِرُّونَ yusirruna sie geheimhalten سرر
8 وَمَا wama und was
9 يُعۡلِنُونَ yu'linuna sie offen legen? علن