« »
وَلِلْمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعٌۢ بِٱلْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ
Walilmutallaqati mataAAun bialmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeena
Und den geschiedenen Frauen steht eine Abfindung in rechtlicher Weise zu - eine Pflicht für die Gottesfürchtigen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَلِلۡمُطَلَّقَتِ walil'mutallaqati Und für die geschiedenen Frauen طلق
2 مَتَعُۢ mata'un (gibt es) eine Versorgung متع
3 بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ bil-ma'rufi in rechtlicher Weise, عرف
4 حَقًّا haqqan eine Pflicht حقق
5 عَلَى ala für
6 ٱلۡمُتَّقِينَ al-mutaqina die Gottesfürchtigen. وقي