« »
فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍۢ جَنَفًا أَوْ إِثْمًۭا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ
Faman khafa min moosin janafan aw ithman faaslaha baynahum fala ithma AAalayhi inna Allaha ghafoorun raheemun
Wer aber von Seiten eines Erblassers Abweichung oder Sünde befürchtet und zwischen ihnen schlichtet, den trifft keine Sünde. Allah ist Allvergebend und Barmherzig.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 فَمَنۡ faman Dann wer
2 خَافَ khafa sich fürchtet خوف
3 مِن min von
4 مُّوصٖ musin einem Erblasser وصي
5 جَنَفًا janafan Abweichung جنف
6 أَوۡ aw oder
7 إِثۡمٗا ith'man Sünde, اثم
8 فَأَصۡلَحَ fa-aslaha dann (wer) verbessert صلح
9 بَيۡنَهُمۡ baynahum zwischen ihnen, بين
10 فَلَآ fala dann nicht
11 إِثۡمَ ith'ma (gibt es) Sünde اثم
12 عَلَيۡهِۚ alayhi auf ihn.
13 إِنَّ inna Wahrlich,
14 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
15 غَفُورٞ ghafurun ist Oftvergebend, غفر
16 رَّحِيمٞ rahimun Barmherzig. رحم