« »
وَلَكُمْ فِى ٱلْقِصَاصِ حَيَوٰةٌۭ يَٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
Walakum fee alqisasi hayatun ya olee alalbabi laAAallakum tattaqoona
In der Wiedervergeltung liegt Leben für euch, o die ihr Verstand besitzt, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget!

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَلَكُمۡ walakum Und für euch
2 فِي fi in
3 ٱلۡقِصَاصِ al-qisasi der Widervergeltung قصص
4 حَيَوةٞ hayatun (ist) Leben, حيي
5 يَٓأُوْلِي yauli O die
6 ٱلۡأَلۡبَبِ al-albabi mit Verstand, لبب
7 لَعَلَّكُمۡ la'allakum auf daß ihr
8 تَتَّقُونَ tattaquna Gottesfürchtig werdet. وقي