« »
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقْنَٰكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
Ya ayyuha allatheena amanoo kuloo min tayyibati ma razaqnakum waoshkuroo lillahi in kuntum iyyahu taAAbudoona
O die ihr glaubt, eßt von den guten Dingen, mit denen Wir euch versorgt haben, und seid Allah dankbar, wenn ihr Ihm (allein) dient!

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 يَٓأَيُّهَا yaayyuha O ايي
2 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
3 ءَامَنُواْ amanu glauben! امن
4 كُلُواْ kulu Eßt اكل
5 مِن min von
6 طَيِّبَتِ tayyibati den Guten, طيب
7 مَا ma womit
8 رَزَقۡنَكُمۡ razaqnakum wir euch versorgten رزق
9 وَٱشۡكُرُواْ wa-ush'kuru und bedankt euch شكر
10 لِلَّهِ lillahi bei Allah, اله
11 إِن in falls
12 كُنتُمۡ kuntum ihr seid كون
13 إِيَّاهُ iyyahu ihm allein
14 تَعۡبُدُونَ ta'buduna ihn am anbeten. عبد