« »
وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ
Wainna Allaha rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun
('Isa sagte:) "Und gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das ist ein gerader Weg."

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَإِنَّ wa-inna "Und wahrlich,
2 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
3 رَبِّي rabbi (ist) mein Herr ربب
4 وَرَبُّكُمۡ warabbukum und euer Herr, ربب
5 فَٱعۡبُدُوهُۚ fa-u'buduhu so dient ihm. عبد
6 هَذَا hadha Dies
7 صِرَطٞ siratun (ist) ein Weg." صرط
8 مُّسۡتَقِيمٞ mus'taqimun gerader قوم