« »
فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّۭا
Faasharat ilayhi qaloo kayfa nukallimu man kana fee almahdi sabiyyan
Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie können wir mit jemandem sprechen, der noch ein Kind in der Wiege ist?"

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 فَأَشَارَتۡ fa-asharat Da zeigte sie شور
2 إِلَيۡهِۖ ilayhi auf ihn.
3 قَالُواْ qalu Sie sagten: قول
4 كَيۡفَ kayfa "Wie كيف
5 نُكَلِّمُ nukallimu sollen wir sprechen كلم
6 مَن man (mit) jemanden
7 كَانَ kana er ist كون
8 فِي fi in
9 ٱلۡمَهۡدِ al-mahdi der Wiege مهد
10 صَبِيّٗا sabiyyan ein Kind?" صبو