« »
فَمَا ٱسْطَٰعُوٓا۟ أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ لَهُۥ نَقْبًۭا
Fama istaAAoo an yathharoohu wama istataAAoo lahu naqban
So konnten sie ihn weder überwinden, noch konnten sie ihn durchbrechen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 فَمَا fama So nicht
2 ٱسۡطَعُوٓاْ is'ta'u waren sie in der Lage, طوع
3 أَن an dass
4 يَظۡهَرُوهُ yazharuhu sie es überwinden ظهر
5 وَمَا wama und nicht
6 ٱسۡتَطَعُواْ is'tata'u konnten sie طوع
7 لَهُۥ lahu ihn
8 نَقۡبٗا naqban durchbrechen. نقب