« »
قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًۭا
Qala lahu moosa hal attabiAAuka AAala an tuAAallimani mimma AAullimta rushdan
Musa sagte zu ihm: "Darf ich dir folgen, auf daß du mich von dem lehrst, was dir an Besonnenheit gelehrt worden ist?"

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 قَالَ qala Sagte قول
2 لَهُۥ lahu zu ihm
3 مُوسَى musa Musa:
4 هَلۡ hal "Darf
5 أَتَّبِعُكَ attabi'uka ich dir folgen, تبع
6 عَلَىٓ ala auf
7 أَن an dass
8 تُعَلِّمَنِ tu'allimani du mich lehrst, علم
9 مِمَّا mimma was
10 عُلِّمۡتَ ullim'ta dir gelehrt wurde علم
11 رُشۡدٗا rush'dan an Besonnenheit?" رشد