« »
وَتِلْكَ ٱلْقُرَىٰٓ أَهْلَكْنَٰهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا۟ وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًۭا
Watilka alqura ahlaknahum lamma thalamoo wajaAAalna limahlikihim mawAAidan
Und diese Städte da vernichteten Wir, als sie Unrecht taten. Und Wir haben für ihre Vernichtung eine Verabredung festgelegt.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَتِلۡكَ watil'ka Und diese
2 ٱلۡقُرَىٓ al-qura Städte, قري
3 أَهۡلَكۡنَهُمۡ ahlaknahum wir vernichteten sie, هلك
4 لَمَّا lamma als
5 ظَلَمُواْ zalamu sie Unrecht taten ظلم
6 وَجَعَلۡنَا waja'alna und wir machten جعل
7 لِمَهۡلِكِهِم limahlikihim für ihre Vernichtung هلك
8 مَّوۡعِدٗا maw'idan eine Verabredung. وعد