« »
كِلْتَا ٱلْجَنَّتَيْنِ ءَاتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْـًۭٔا وَفَجَّرْنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرًۭا
Kilta aljannatayni atat okulaha walam tathlim minhu shayan wafajjarna khilalahuma naharan
Beide Gärten brachten ihren Ernteertrag hervor und ließen es in nichts davon fehlen. Und Wir ließen dazwischen einen Fluß hervorströmen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 كِلۡتَا kil'ta Vollständig beide كلو
2 ٱلۡجَنَّتَيۡنِ al-janatayni Gärten جنن
3 ءَاتَتۡ atat brachten hervor اتي
4 أُكُلَهَا ukulaha ihren Ernteertag اكل
5 وَلَمۡ walam und nicht
6 تَظۡلِم tazlim ließen fehlen ظلم
7 مِّنۡهُ min'hu darin
8 شَيۡـٔٗاۚ shayan etwas. شيا
9 وَفَجَّرۡنَا wafajjarna Und wir ließen hervorströmen فجر
10 خِلَلَهُمَا khilalahuma zwischen beiden خلل
11 نَهَرٗا naharan einen Fluß. نهر