« »
أَوْ تُسْقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِىَ بِٱللَّهِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ قَبِيلًا
Aw tusqita alssamaa kama zaAAamta AAalayna kisafan aw tatiya biAllahi waalmalaikati qabeelan
oder (bis) du den Himmel, wie du behauptet hast, auf uns in Stücken herabfallen läßt oder Allah und die Engel vor unsere Augen bringst

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 أَوۡ aw Oder
2 تُسۡقِطَ tus'qita du lässt herabfallen سقط
3 ٱلسَّمَآءَ al-samaa den Himmel, سمو
4 كَمَا kama wie
5 زَعَمۡتَ za'amta du behauptet hast, زعم
6 عَلَيۡنَا alayna auf uns
7 كِسَفًا kisafan ein Stücken كسف
8 أَوۡ aw oder
9 تَأۡتِيَ tatiya du bringst اتي
10 بِٱللَّهِ bil-lahi Allah اله
11 وَٱلۡمَلَٓئِكَةِ wal-malaikati und die Engel ملك
12 قَبِيلًا qabilan vor unsere Augen قبل